-
1 metodo di lavoro
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > metodo di lavoro
-
2 metodo
m.1) метод; (sistema) приём, способmancanza di metodo — отсутствие методичности (неорганизованность f., безалаберность f.)
usare metodi drastici — применять крайние (жёсткие, крутые) меры
-
3 lavoro a squadra
-
4 metodo di lavoro
сущ.фин. метод работы -
5 procedura operativa
сущ.фин. метод работыИтальяно-русский универсальный словарь > procedura operativa
-
6 lavoro
m.1.1) работа (f.), труд, дело (n.)lavoro in proprio (autonomo) — своё дело (собственное дело, своё предприятие)
è pieno di lavoro — у него много (завал, куча) работы (он очень загружен, у него дел невпроворот)
secondo (doppio) lavoro — вторая работа (приработок, gerg. халтура f., халтурка f.)
per tirare avanti si è dovuto cercare un secondo lavoro — чтобы сводить концы с концами, ему пришлось искать, где бы подработать (gerg. подхалтурить)
trovare lavoro — устроиться на работу (найти работу, наняться на работу)
per impegni di lavoro non sarò in grado di venire — я не смогу приехать, так как буду занят по работе
lavoro di cucito — шитьё (n.)
non alzare la testa dal lavoro (sgobbare sul lavoro) — работать, не разгибая спины (корпеть день и ночь)
lavori di manutenzione — техобслуживание (n.), текущий ремонт
2) (operato) работа (f.), труд, изделие (n.); произведение (n.)lavoro teatrale — пьеса (f.)
3) (guaio)2.•◆
lavori forzati — принудительный труд (ant. каторжные работы, каторга f.) -
7 modo
mmodo di vita / di vivere — образ жизниmodo di vedere — точка зренияavverbio di modo — наречие образа действияfare a modo proprio — поступать по-своемуtrovare il modo di... — найти способ...3) мода ( тип колебаний)4) средство, возможность, случайmettere in opera tutti i modi — использовать все средства / возможностиavere / trovare modo di fare... — найти возможность сделать...non ho modo di farlo fino a domani — я никак не смогу этого сделать до завтра( шнего дня)5) pl манеры, обращение6) выражение, оборот речи7) мера, степеньin / ad ogni modo — во всяком случаеa modo e a verso — как следует, как подобаетfuori di modo che... — так, таким образом, (чтобы)oltre modo — см. oltremodoin certo qual modo — в какой-то мере, в определённой степениgrosso modo — см. grossomodo8) муз. тон, лад, строй9) наклонение ( глагола)•Syn:maniera, metodo, sistema, regola, espediente, mezzo, foggia, guisa, occasione; condotta, atteggiamento, usanza••per modo di dire — так, к слову сказатьnon c'è modo né verso — куда ни кинь, всё клинchi fa a modo proprio campa cent'anni prov — кто живёт, как ему нравится, проживёт до ста летmangiare a modo proprio; vestire a mo' degli altri prov — ешь по-своему, одевайся как другие -
8 processo
m1) процесс; ход развитияnel processo del discorso — в ходе / по ходу речиintentare un processo — возбудить делоmettere sotto processo — отдать под судandare sotto processo — попасть / пойти под судsospendere un processo — прекратить судебное дело4)5)processo stocastico спец. — стохастический / вероятностный процесс6) шутл. придиркаfare un processo a ogni parola — придираться к каждому слову•Syn: -
9 modo
mòdo m 1) образ действия, способ, манера; метод; прием modo di governo -- образ правления modo di vita-- образ жизни modo di produzione -- способ производства modo d'agire -- поведение modo di vedere -- точка зрения avverbio di modo gram -- наречие образа действия fare a modo proprio -- поступать по-своему in un modo o nell'altro -- так или иначе c'è modo e modo di... -- есть <существует> масса способов <возможностей> in nessun modo -- никоим образом in un certo modo -- некоторым образом in vari modi -- по-разному, разными способами Х un modo come un altro per... -- это просто один из способов... trovare il modo di... -- найти способ... 2) режим( работы) 3) мода( тип колебаний) 4) средство, возможность, случай mettere in opera tutti i modi -- использовать все средства <возможности> avere modo di fare... -- найти возможность сделать... non ho modo di farlo fino a domani -- я никак не смогу этого сделать до завтра, до завтрашнего дня 5) pl манеры, обращение modi distinti -- изысканные манеры modi garbati -- вежливое обращение 6) выражение, оборот речи modo errato -- неправильное выражение modo di dire -- оборот речи modo proverbiale -- пословица, поговорка modo avverbiale -- наречное выражение 7) мера, степень in ogni modo -- во всяком случае a modo -- как следует, хорошо; в меру; впору a modo e a verso -- как следует, как подобает fuori di modo che... -- так, таким образом, (чтобы) in certo modo -- до некоторой степени oltre modo v. oltremodo in certo qual modo -- в какой-то мере, в определенной степени grosso modo v. grossomodo in un singolar modo -- чрезвычайно 8) mus тон, лад, строй 9) gram наклонение( глагола) per modo di dire -- так, к слову сказать no c'è modo né verso -- ~ куда ни кинь, все клин a chi vuole non mancan modi prov -- ~ при желании ничего невозможного не бывает chi fa a modo proprio campa cent'anni prov -- кто живет, как ему нравится, проживет до ста лет mangiare a modo proprio, vestire a mo' degli altri prov -- ешь по- своему, одевайся как другие non si può fare a modo di tutti prov -- на всех не угодишь -
10 processo
procèsso m 1) процесс; ход развития processo evolutivo -- эволюция; ход <процесс> развития processo patologico-- ход болезни processo operatorio -- ход операции nel processo del discorso -- в ходе <по ходу> речи in processo di tempo ant -- с течением времени 2) процесс (работы); метод, способ processo per ottenere un prodotto -- способ получения химического продукта 3) dir судебное дело, процесс, тяжба intentare un processo -- возбудить дело mettere sotto processo -- отдать под суд andare sotto processo -- попасть <пойти> под суд sospendere un processo -- прекратить судебное дело 4) processo verbale dir -- протокол 5) processo stocastico t.sp -- стохастический <вероятностный> процесс 6) scherz придирка fare un processo a ogni parola -- придираться к каждому слову -
11 modo
mòdo m 1) образ действия, способ, манера; метод; приём modo di governo — образ правления modo di vitamodo di fare … — найти возможность сделать … non ho modo di farlo fino a domani — я никак не смогу этого сделать до завтра, до завтрашнего дня 5) pl манеры, обращение modi distinti — изысканные манеры modi garbati — вежливое обращение 6) выражение, оборот речи modo errato — неправильное выражение modo di dire — оборот речи modo proverbiale — пословица, поговорка modo avverbiale — наречное выражение 7) мера, степень inogni modo — во всяком случае a modo — как следует, хорошо; в меру; впору a modo e a verso — как следует, как подобает fuori di modo che … — так, таким образом, (чтобы) in certo modo — до некоторой степени oltre modo v. oltremodo in certo qual modo — в какой-то мере, в определённой степени grosso modo v. grossomodo in un singolar modo — чрезвычайно 8) mus тон, лад, строй 9) gram наклонение ( глагола)¤ per modo di dire — так, к слову сказать no c'è modo né verso — ~ куда ни кинь, всё клин a chi vuole non mancan modi prov — ~ при желании ничего невозможного не бывает chi fa a modo proprio campa cent'anni prov — кто живёт, как ему нравится, проживёт до ста лет mangiare a modo proprio, vestire a mo' degli altri prov — ешь по- своему, одевайся как другие non si può fare a modo di tutti prov — на всех не угодишь -
12 processo
procèsso m 1) процесс; ход развития processo evolutivo — эволюция; ход <процесс> развития processo patologico -
13 metodo d'ammortamento basato sul costo unitario
Итальяно-русский универсальный словарь > metodo d'ammortamento basato sul costo unitario
-
14 metodo d'ammortamento basato sul volume della produzione
Итальяно-русский универсальный словарь > metodo d'ammortamento basato sul volume della produzione
-
15 metodo d'ammortamento basato sull'unita di produzione
Итальяно-русский универсальный словарь > metodo d'ammortamento basato sull'unita di produzione
-
16 metodo del volume di produzione
Итальяно-русский универсальный словарь > metodo del volume di produzione
-
17 modalita
ж.1) форма, образ2) порядок, процедура, условия* * *сущ.1) общ. качество, порядок, процедура (действие), способ, условия2) грам. модальность3) экон. форма, правила, свойство4) фин. метод, формальности5) автом. режим (работы устройства) -
18 processo
м.1) процесс (цепь событий и т.п.)3) суд, процесс, дело4)* * *сущ.2) тех. работа, функционирование3) юр. судебное дело, тяжба5) фин. суд, дело
См. также в других словарях:
метод работы без возвращения в исходное положение — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN non restoring method … Справочник технического переводчика
метод работы в изолирующих перчатках — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN insulated gloves methodrubber gloves method … Справочник технического переводчика
Надбавка за вахтовый метод работы — 7.8 Надбавка за вахтовый метод работы установлена статьей 302 title= Кодекс 197 ФЗ «Гарантии и компенсации лицам, работающим вахтовым методом». Работникам, выполняющим работы вахтовым методом, за каждый календарный день пребывания в местах… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
поочередный метод работы — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN ping pong method … Справочник технического переводчика
КОНВЕЙЕРНЫЙ (метод работы) — коллективный труд, организованный по частям. Цель работы по конвейерному методу – сделать более эффективным сотрудничество человека и машины. Эта современная форма труда может рассматриваться как промежуточный этап между ремесленным трудом и… … Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь
Метод главных компонент — (англ. Principal component analysis, PCA) один из основных способов уменьшить размерность данных, потеряв наименьшее количество информации. Изобретен К. Пирсоном (англ. Karl Pearson) в 1901 г. Применяется во многих областях,… … Википедия
Метод Главных Компонент — (англ. Principal components analysis, PCA) один из основных способов уменьшить размерность данных, потеряв наименьшее количество информации. Изобретен К. Пирсоном (англ. Karl Pearson) в 1901 г. Применяется во многих областях, таких как… … Википедия
Метод обратного распространения ошибки — (англ. backpropagation) метод обучения многослойного перцептрона. Впервые метод был описан в 1974 г. А.И. Галушкиным[1], а также независимо и одновременно Полом Дж. Вербосом[2]. Далее существенно развит в 1986 г. Дэвидом И. Румельхартом, Дж … Википедия
Метод Фельденкрайза — Метод Фельденкрайза двигательная практика, разработанная Моше Фельденкрайзом и ставящая целью развитие человека через осознавание себя в процессе работы над движением собственного тела. Метод Фельденкрайза называют также методом… … Википедия
Метод функционального моделирования SADT — Structured Analysis and Design Technique разработан в 1973 г . Дугласом Россом (SoftTech, Inc.). Успешно использовался в военных, промышленных и коммерческих организациях США. Метод поддерживается Министерством обороны США, которое было… … Политология. Словарь.
метод — метод: Метод косвенного измерения влажности веществ, основанный на зависимости диэлектрической проницаемости этих веществ от их влажности. Источник: РМГ 75 2004: Государственная система обеспечения еди … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации